Goto

Collaborating Authors

 language id


Rapid Language Adaptation for Multilingual E2E Speech Recognition Using Encoder Prompting

arXiv.org Artificial Intelligence

End-to-end multilingual speech recognition models handle multiple languages through a single model, often incorporating language identification to automatically detect the language of incoming speech. Since the common scenario is where the language is already known, these models can perform as language-specific by using language information as prompts, which is particularly beneficial for attention-based encoder-decoder architectures. However, the Connectionist Temporal Classification (CTC) approach, which enhances recognition via joint decoding and multi-task training, does not normally incorporate language prompts due to its conditionally independent output tokens. To overcome this, we introduce an encoder prompting technique within the self-conditioned CTC framework, enabling language-specific adaptation of the CTC model in a zero-shot manner. Our method has shown to significantly reduce errors by 28% on average and by 41% on low-resource languages.


Gujarati-English Code-Switching Speech Recognition using ensemble prediction of spoken language

arXiv.org Artificial Intelligence

An important and difficult task in code-switched speech recognition is to recognize the language, as lots of words in two languages can sound similar, especially in some accents. We focus on improving performance of end-to-end Automatic Speech Recognition models by conditioning transformer layers on language ID of words and character in the output in an per layer supervised manner. To this end, we propose two methods of introducing language specific parameters and explainability in the multi-head attention mechanism, and implement a Temporal Loss that helps maintain continuity in input alignment. Despite being unable to reduce WER significantly, our method shows promise in predicting the correct language from just spoken data. We introduce regularization in the language prediction by dropping LID in the sequence, which helps align long repeated output sequences.


Multilingual self-supervised speech representations improve the speech recognition of low-resource African languages with codeswitching

arXiv.org Artificial Intelligence

While many speakers of low-resource languages regularly code-switch between their languages and other regional languages or English, datasets of codeswitched speech are too small to train bespoke acoustic models from scratch or do language model rescoring. Here we propose finetuning self-supervised speech representations such as wav2vec 2.0 XLSR to recognize code-switched data. We find that finetuning self-supervised multilingual representations and augmenting them with n-gram language models trained from transcripts reduces absolute word error rates by up to 20% compared to baselines of hybrid models trained from scratch on code-switched data. Our findings suggest that in circumstances with limited training data finetuning self-supervised representations is a better performing and viable solution.


Unlikelihood Tuning on Negative Samples Amazingly Improves Zero-Shot Translation

arXiv.org Artificial Intelligence

Zero-shot translation (ZST), which is generally based on a multilingual neural machine translation model, aims to translate between unseen language pairs in training data. The common practice to guide the zero-shot language mapping during inference is to deliberately insert the source and target language IDs, e.g., for English and for German. Recent studies have shown that language IDs sometimes fail to navigate the ZST task, making them suffer from the off-target problem (non-target language words exist in the generated translation) and, therefore, difficult to apply the current multilingual translation model to a broad range of zero-shot language scenarios. To understand when and why the navigation capabilities of language IDs are weakened, we compare two extreme decoder input cases in the ZST directions: Off-Target (OFF) and On-Target (ON) cases. By contrastively visualizing the contextual word representations (CWRs) of these cases with teacher forcing, we show that 1) the CWRs of different languages are effectively distributed in separate regions when the sentence and ID are matched (ON setting), and 2) if the sentence and ID are unmatched (OFF setting), the CWRs of different languages are chaotically distributed. Our analyses suggest that although they work well in ideal ON settings, language IDs become fragile and lose their navigation ability when faced with off-target tokens, which commonly exist during inference but are rare in training scenarios. In response, we employ unlikelihood tuning on the negative (OFF) samples to minimize their probability such that the language IDs can discriminate between the on- and off-target tokens during training. Experiments spanning 40 ZST directions show that our method reduces the off-target ratio by -48.0% on average, leading to a +9.1 BLEU improvement with only an extra +0.3% tuning cost.


Learning to Speak from Text: Zero-Shot Multilingual Text-to-Speech with Unsupervised Text Pretraining

arXiv.org Artificial Intelligence

While neural text-to-speech (TTS) has achieved human-like natural synthetic speech, multilingual TTS systems are limited to resource-rich languages due to the need for paired text and studio-quality audio data. This paper proposes a method for zero-shot multilingual TTS using text-only data for the target language. The use of text-only data allows the development of TTS systems for low-resource languages for which only textual resources are available, making TTS accessible to thousands of languages. Inspired by the strong cross-lingual transferability of multilingual language models, our framework first performs masked language model pretraining with multilingual text-only data. Then we train this model with a paired data in a supervised manner, while freezing a language-aware embedding layer. This allows inference even for languages not included in the paired data but present in the text-only data. Evaluation results demonstrate highly intelligible zero-shot TTS with a character error rate of less than 12% for an unseen language.


Speak Foreign Languages with Your Own Voice: Cross-Lingual Neural Codec Language Modeling

arXiv.org Artificial Intelligence

We propose a cross-lingual neural codec language model, VALL-E X, for cross-lingual speech synthesis. Specifically, we extend VALL-E and train a multi-lingual conditional codec language model to predict the acoustic token sequences of the target language speech by using both the source language speech and the target language text as prompts. VALL-E X inherits strong in-context learning capabilities and can be applied for zero-shot cross-lingual text-to-speech synthesis and zero-shot speech-to-speech translation tasks. Experimental results show that it can generate high-quality speech in the target language via just one speech utterance in the source language as a prompt while preserving the unseen speaker's voice, emotion, and acoustic environment. Moreover, VALL-E X effectively alleviates the foreign accent problems, which can be controlled by a language ID. Audio samples are available at \url{https://aka.ms/vallex}.


ALIGN-MLM: Word Embedding Alignment is Crucial for Multilingual Pre-training

arXiv.org Artificial Intelligence

Multilingual pre-trained models exhibit zero-shot cross-lingual transfer, where a model fine-tuned on a source language achieves surprisingly good performance on a target language. While studies have attempted to understand transfer, they focus only on MLM, and the large number of differences between natural languages makes it hard to disentangle the importance of different properties. In this work, we specifically highlight the importance of word embedding alignment by proposing a pre-training objective (ALIGN-MLM) whose auxiliary loss guides similar words in different languages to have similar word embeddings. ALIGN-MLM either outperforms or matches three widely adopted objectives (MLM, XLM, DICT-MLM) when we evaluate transfer between pairs of natural languages and their counterparts created by systematically modifying specific properties like the script. In particular, ALIGN-MLM outperforms XLM and MLM by 35 and 30 F1 points on POS-tagging for transfer between languages that differ both in their script and word order (left-to-right v.s. right-to-left). We also show a strong correlation between alignment and transfer for all objectives (e.g., rho=0.727 for XNLI), which together with ALIGN-MLM's strong performance calls for explicitly aligning word embeddings for multilingual models.


Multilingual Speech Recognition With A Single End-To-End Model

arXiv.org Artificial Intelligence

ABSTRACT Training a conventional automatic speech recognition (ASR) system to support multiple languages is challenging because the sub-word unit, lexicon and word inventories are typically language specific. In contrast, sequence-to-sequence models are well suited for multilingual ASR because they encapsulate an acoustic, pronunciation and language model jointly in a single network. In this work we present a single sequence-to-sequence ASR model trained on 9 different Indian languages, which have very little overlap in their scripts. Specifically, we take a union of language-specific grapheme sets and train a grapheme-based sequence-to-sequence model jointly on data from all languages. We find that this model, which is not explicitly given any information about language identity, improves recognition performance by 21% relative compared to analogous sequence-to-sequence models trained on each language individually. By modifying the model to accept a language identifier as an additional input feature, we further improve performance by an additional 7% relative and eliminate confusion between different languages.